Організація та планування подорожей

Модератори: Jarevych, Жульєн, Yelik, Dimon, Denja, NIK

Відповісти
Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті
Аватар користувача
Igor2011
Повідомлень: 868
З нами з: Чет, 07 квітня 2011, 23:01
Ім'я: Igor
Стать: чоловік
Авто: Nissan Rogue 2,5
Дякував (ла): 6 рази
Подякували: 3 рази

Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення Igor2011 » П'ят, 11 липня 2014, 19:58

Питання в наступному - в посвідченні водія і техпаспорті імя "Ігор" написано по різному - "iGor" та "iHor". В результаті дівчата в страховій не знали як виписати "зелену карту" - написали два варіанти. Можуть бути через це якісь проблеми на кордоні?
Може хто стикався з наступним, то прошу поради.

Thorn
Повідомлень: 5402
З нами з: Пон, 29 травня 2006, 01:30
Стать: чоловік
Авто: Honda TRX / Toyota біла 2шт.
Дякував (ла): 18 рази
Подякували: 11 рази
Контактна інформація:

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення Thorn » П'ят, 11 липня 2014, 20:24

Правильно буде Ihor.
з розбыжныстю можуть бути проблеми, якщо прийдеться скористатись страховим полысом
Воно :bad

Аватар користувача
pikach00
Повідомлень: 13141
З нами з: Сер, 05 липня 2006, 16:14
Стать: чоловік
Авто: корейський бєгємот
Дякував (ла): 87 рази
Подякували: 35 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення pikach00 » П'ят, 11 липня 2014, 20:26

Thorn писав: Правильно буде Ihor.
З якого перепугу? :D Як хочеш, так пишеш.
Igor2011, міняй посвідчення, нічого не вдієш.

Thorn
Повідомлень: 5402
З нами з: Пон, 29 травня 2006, 01:30
Стать: чоловік
Авто: Honda TRX / Toyota біла 2шт.
Дякував (ла): 18 рази
Подякували: 11 рази
Контактна інформація:

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення Thorn » П'ят, 11 липня 2014, 20:33

pikach00, :facepalm
Воно :bad

Аватар користувача
pikach00
Повідомлень: 13141
З нами з: Сер, 05 липня 2006, 16:14
Стать: чоловік
Авто: корейський бєгємот
Дякував (ла): 87 рази
Подякували: 35 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення pikach00 » П'ят, 11 липня 2014, 20:41

Thorn, :bad :facepalm

Аватар користувача
rubilnik
Повідомлень: 2623
З нами з: Пон, 21 листопада 2011, 19:21
Ім'я: Роман
Стать: чоловік
Авто: е91 lci
Номер: АТ
Звідки: Брошнів
Дякував (ла): 10 рази
Подякували: 10 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення rubilnik » П'ят, 11 липня 2014, 20:42

та то якась нова транслітерація тепер, братові в загранпаспорті написали OLEH, а в правах OLEG. проблем хіба лиш наробили людям з тою зміною :facepalm

Аватар користувача
pikach00
Повідомлень: 13141
З нами з: Сер, 05 липня 2006, 16:14
Стать: чоловік
Авто: корейський бєгємот
Дякував (ла): 87 рази
Подякували: 35 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення pikach00 » П'ят, 11 липня 2014, 20:50

rubilnik, якби брат не тупив і слухав що кажуть у паспортному відділі, то мав би так як хоче. Вони там питають яку хочеш транслітерацію.

Аватар користувача
myzikk
Повідомлень: 2847
З нами з: Нед, 30 грудня 2012, 00:20
Стать: чоловік
Дякував (ла): 3 рази
Подякували: 14 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення myzikk » П'ят, 11 липня 2014, 20:54

pikach00 писав:rubilnik, якби брат не тупив і слухав що кажуть у паспортному відділі, то мав би так як хоче. Вони там питають яку хочеш транслітерацію.
+
Мені зразу сказали взяти з собою водійське, щоб всюди було однаково.

Так само в даі питали як має бути записано :angel
:p

Аватар користувача
vovka
Повідомлень: 18159
З нами з: Пон, 20 червня 2005, 16:58
Стать: чоловік
Авто: Ford Fiesta ST
Звідки: Lviv
Дякував (ла): 56 рази
Подякували: 96 рази
Контактна інформація:

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення vovka » П'ят, 11 липня 2014, 20:56

rubilnik писав: братові в загранпаспорті написали OLEH
його мали спитатися як писати під час подачі доків і поміняти при потребі..
мене питали..

а так то транслітерують згідно якоїсь там постанови.. і тому іхори і олехи получаються :D

брат на днях от права разом зі мною міняв.. то імя неправильно написали на заяві.. типу якось andrii , а в заграні andrij .. ну нічо.. поміняли заяву.. видали права як в заграні.

Аватар користувача
pikach00
Повідомлень: 13141
З нами з: Сер, 05 липня 2006, 16:14
Стать: чоловік
Авто: корейський бєгємот
Дякував (ла): 87 рази
Подякували: 35 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення pikach00 » П'ят, 11 липня 2014, 21:02

vovka писав: то імя неправильно написали на заяві.. типу якось andrii
то типу якраз правильно :sing

Аватар користувача
vovka
Повідомлень: 18159
З нами з: Пон, 20 червня 2005, 16:58
Стать: чоловік
Авто: Ford Fiesta ST
Звідки: Lviv
Дякував (ла): 56 рази
Подякували: 96 рази
Контактна інформація:

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення vovka » П'ят, 11 липня 2014, 21:03

pikach00 писав: то типу якраз правильно
хай собі буде хоть 100 раз правильно, але в заграні по іншому :facepalm
тому зробилось так шоб всюда було однаково..

Аватар користувача
Sluva
Повідомлень: 7920
З нами з: Пон, 15 грудня 2008, 14:26
Ім'я: Славік
Стать: чоловік
Авто: Toyota Corolla Luna
Звідки: Львів
Дякував (ла): 14 рази
Подякували: 28 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення Sluva » П'ят, 11 липня 2014, 21:20

Igor2011 писав: Можуть бути через це якісь проблеми на кордоні?
Може хто стикався з наступним, то прошу поради.
не буде ніяких проблем,в мене теж одна буква не так в прізвищі
"Живіть так, щоб було з чого поржати" (с) Кузьма

Аватар користувача
rubilnik
Повідомлень: 2623
З нами з: Пон, 21 листопада 2011, 19:21
Ім'я: Роман
Стать: чоловік
Авто: е91 lci
Номер: АТ
Звідки: Брошнів
Дякував (ла): 10 рази
Подякували: 10 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення rubilnik » П'ят, 11 липня 2014, 21:23

vovka, так от ніхто нічого не питав. хто знав що таку фігню напишуть :facepalm

Аватар користувача
bossjara
Повідомлень: 4189
З нами з: Нед, 03 липня 2011, 09:52
Ім'я: Антон
Стать: чоловік
Авто: ford
Номер: 59105TC
Звідки: Львов(Сихов)
Дякував (ла): 1 раз
Подякували: 5 рази
Контактна інформація:

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення bossjara » П'ят, 11 липня 2014, 21:39

pikach00 писав: З якого перепугу?
з отого
http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF

Код: Виділити все

Гг     |    Hh    |            |Гадяч       |Hadiach      |
|             |          |            |Богдан      |Bohdan       |
|             |          |            |Згурський   |Zghursky
http://tuning.lviv.ua/forum/viewtopic.php?f=39&t=29544

Аватар користувача
may
Повідомлень: 4622
З нами з: Нед, 22 травня 2011, 12:54
Ім'я: Ihor
Стать: чоловік
Авто: ASX
Номер: 7044
Звідки: Lviv
Дякував (ла): 1 раз
Подякували: 4 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення may » Суб, 12 липня 2014, 10:54

rubilnik писав: та то якась нова транслітерація тепер
1995 року нова? ;)
Незнання законів не звільняє від відповідальності!
Знання, як правило, - так!

Аватар користувача
vovka
Повідомлень: 18159
З нами з: Пон, 20 червня 2005, 16:58
Стать: чоловік
Авто: Ford Fiesta ST
Звідки: Lviv
Дякував (ла): 56 рази
Подякували: 96 рази
Контактна інформація:

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення vovka » Суб, 12 липня 2014, 11:55

may, там від 95 року вносилось купа змін..

Аватар користувача
may
Повідомлень: 4622
З нами з: Нед, 22 травня 2011, 12:54
Ім'я: Ihor
Стать: чоловік
Авто: ASX
Номер: 7044
Звідки: Lviv
Дякував (ла): 1 раз
Подякували: 4 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення may » Суб, 12 липня 2014, 12:29

vovka писав: may, там від 95 року вносилось купа змін..
покажи яка купа змін була у транслітерації?
Незнання законів не звільняє від відповідальності!
Знання, як правило, - так!

Аватар користувача
vovka
Повідомлень: 18159
З нами з: Пон, 20 червня 2005, 16:58
Стать: чоловік
Авто: Ford Fiesta ST
Звідки: Lviv
Дякував (ла): 56 рази
Подякували: 96 рази
Контактна інформація:

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення vovka » Суб, 12 липня 2014, 12:44

may писав: покажи яка купа змін була у транслітерації?
мова була що ці правила з постанови з 95 року, а воно не зовсім так ібо було купа змін і їх всі тре перечитати щоб то провірити, на що в мене зараз нема натхнення :facepalm

факт того що ще не так давно держоргани транслітерували так як їм хотілося, а не строго так як в тій постанові. купа плутанини в багатьої людей, і в мене в тому числі були нюанси.

Аватар користувача
may
Повідомлень: 4622
З нами з: Нед, 22 травня 2011, 12:54
Ім'я: Ihor
Стать: чоловік
Авто: ASX
Номер: 7044
Звідки: Lviv
Дякував (ла): 1 раз
Подякували: 4 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення may » Суб, 12 липня 2014, 16:02

vovka писав: а воно не зовсім так ібо було купа змін і їх всі тре перечитати щоб то провірити
Відколи дві - то купа? ;)
Мова була, що написання "Ihor" зовсім не нове!
І правила вводили як тільки паспорти почали видавати...
Незнання законів не звільняє від відповідальності!
Знання, як правило, - так!

Аватар користувача
may
Повідомлень: 4622
З нами з: Нед, 22 травня 2011, 12:54
Ім'я: Ihor
Стать: чоловік
Авто: ASX
Номер: 7044
Звідки: Lviv
Дякував (ла): 1 раз
Подякували: 4 рази

Re: Різна транслітерація імені в правах і техпаспорті

Повідомлення may » Суб, 12 липня 2014, 16:21

vovka писав: купа плутанини в багатьої людей
особливо у Євгенів! ;)
ievgen
evgen
evhen
eugene
yevhen
Незнання законів не звільняє від відповідальності!
Знання, як правило, - так!

Відповісти

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 10 гостей